2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ネイティブに聞く正しい英語とニュアンス

1 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 20:01:53.20
結局微妙なニュアンスは日本人にはわかりません
日本語のわかる英語ネイティブの皆さん、質問に答えてやってくり

2 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 20:05:53.99
They are far from being related to animals.
は、
They are far from related to animals.
じゃだめですか。種の話ですがbeingでないときもちわるいですか?
なぜ必要ですか

3 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 21:52:49.59
そんな都合のいい日本語できるネイティブがこなとこ見てる分けないし、
奇跡的に見てたとしても質問には答えんわな

4 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/21(月) 21:56:07.81
何やっても無駄なんだから
何もやるなって聞こえるけどね

5 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 00:12:33.09
別に日本語じゃなくても英語で答えてくれりゃいいだろ

6 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 08:10:58.41
これ↓のPart 5を立てればいい

Hey Native speakers! Come and help us! Part 4
http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1218442480/

Hey Native speakers! Come and help us! Part 4
http://mimizun.com/log/2ch/english/1218442480/

7 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 09:40:15.12
やっぱ英語で質問して英語で答えてもらわないと
スレとして成立せんゆうことやね

8 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/22(火) 12:02:13.93
Chatスレにネイティブいるよ
とてもhelpfulです

9 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 10:30:31.69
微妙にスレ違いだけど、
英語圏の人は、犬の鳴き声が
bowwow って聞こえてるわけではなくて、
既存の単語から鳴き声に近いの
選び出しただけって帰国子女の奴に
聞いたんだけど、マジポン?

そもそも音をまんま文字に起こすって
発想がないとかかんとか。

10 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 17:36:53.42
This is an old article in Herald Tribune .“When Jerry Baker sat down at his computer
one evening last February, what began as a lark soon signaled the end of a long job hunt. ”
You don't need AND. "what began as a lark AND soon signaled the end of a long job hunt. "
It is not correct? Please help me.

11 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:20:45.80
>>8
でも questioner が english で write できないとダメ jan.


12 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 18:32:20.84
>>11
そういうことなんだねえ


13 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 22:09:04.83
>>9
まったくのデマ。


14 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/24(木) 23:04:48.15
>>13 ネイティブの方ですか?

15 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 11:11:43.87
Japanese people frequently use “Pardon?”.
But this phrase not politely? Excuse me or Sorry are better?
Please tell me your feeling!

3 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)