2ちゃんねる ★スマホ版★ ■掲示板に戻る■ 全部 1- 最新50  

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

「L」と「R」の聞き分け方

1 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 11:34:28.13
マジで聞き分けられない
色んなサイト見て理屈は学んだけどさっぱり聞き分けられない
誰かコツを教えてくれ!

2 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 13:13:43.98
Lは日本語のらりるれろに近く、ベロを前歯の裏にくっつける
Rはベロを奥に引っ込めてウ〜と唸ってから出すかんじ

3 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 15:22:10.39
>>2
それはわかってるんだけど
聞き分けが全然出来ない
発音も難しい

4 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 17:51:08.40
発音は2の通り
聞き分けは文脈

5 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/28(水) 18:37:03.54
Lの音はL、Rの音はRだよ

6 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 01:27:43.33
>>5
トートロジー乙

7 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 04:23:15.60
外人はLとRの音は全然違うって言うけど
あいつら本気で全然違うと思ってるの?
どう聞いても似てるのは間違いないだろ

8 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 05:04:41.02
いや全然違うよ
何というか、普通の日本人が言葉として認識していない部分の音なんだよな

9 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 08:45:34.13
子供時代でないと聞き分けられる様にはならない。(9歳の壁うと言う言葉がある)
つまり中学生以降はいくら練習しても基本アウトと言う事で。
ただし有名な通訳や英語が出来ると評判の高名な学者
もLtoRの聞き分けが出来ないが困った事は無いと言うのを何度も見た。
基本同音異義語が豊富すぎる日本語ネイティヴは文脈把握の達人なので
発音さえ出来ればいいと思う。

LとRに日本語の”ラ”を絡めてる時点で駄目らしい。
Lは子音化したウでRはそれのオに近いアだと言う。

LやRがラに似て聞こえるのはLやRが次に母音を従うとき
日本語のラに似た音が生じるからだが、それは
本質ではなくネイティヴはLやRの音その物を認識してるから
全く別の音だと認識する。

とにかく本質はLは舌を歯の裏などに付着しながら発音する”う”
Rは舌をのどに向かって巻き上げながら発音する”あ”である。
ラリルレロに似て聞こえるならそれはそれぞれの副産物にすぎない。



10 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 08:55:44.29
グロウって聞いたときにgrowなのかglowなのかわからん。

11 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 09:04:14.62
>>9
子供時代じゃないと聞き分けられるようにならないってマジ?

12 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 09:19:43.16
んなこたーない
俺は余裕で20代に英語の独学を始めたが、聞き分けは可能になった
聞き分け練習できるサイトで練習すればおk
最初は苦労したけどね

13 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 09:21:35.39
そもそも、音として確実に存在するんだから聞き取れないはずがない

14 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 09:24:05.47
大人になってからでも練習次第である程度は聞き分けられるようになるけど、
ネイティブレベルの聞き分けは無理と思った方が良いと思う。
大人になるともう日本人の脳は、LもRもラ行子音/r/という音素に自動的に
分類するように、出来上がってしまっているから、自動的に異なる音素に
分類するようになっているネイティブと同じレベルまで持っていくのは超困難。

15 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 09:34:37.33
別にある程度で良いんじゃない
LとRの聞き分けに関わらず別にネイティブ並になる必要性は無い

16 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 10:54:00.02
>>12
ネットだけなら何とでもいえる。
仮に外人が英単語のLとRを意図的に入れ替えて話したら
完璧に解るのか?たとえばrockをlock、readをleadなどletを
retなど・・ それでも完璧に出来るならネット上では
証明が難しいからyoutubeなどで無作為に選んだ動画を
ディクテしてもらう事になる。それが出来ても帰国や現地人かもしれないから
証明にはならないんだけど。 

17 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 10:58:33.24
>>12
そのサイト上の練習問題とかが出来るように成っただけだろww
ネイティヴの生の会話のすべてのセンテンスで出来るわけじゃだろ。

日本人ならそれでいいんだけどそれだけで出来るように成ったとか言いすぎ。

18 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 11:18:58.56
世の中にはかけ離れた才能を持つ人もいるから、
大人になってから聞き分けできるようになった人がいてもおかしくはないと思うぞ。

>>12
ということで、おまいはその聞き分け練習サイトのURLを貼って下さい。
お願いします。

19 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 13:15:41.87
以前、RLTest.exeという非常に簡素なLとRの聞き分けテストができるソフトあったんだけど、もう無くなっちゃったのかな?
語頭・語中・語末にLかRを含む単語の聞き分け計200問というやつで、このソフトを公開しているホームページに
テスト結果を登録すれば、全体の中の順位や偏差値をチェックすることができたんだけどな。
このテストで200点満点とったことあるけど、ネイティブレベルには遠く及ばない。
集中して聞けばだいたい分かるけど、会話の中でわざとLをRに、RをLに換えて言われてもたぶん気が付かずスルーしちゃう。
http://www.youtube.com/watch?v=Xb1PRxV0mpw
このシットコムのシーンでも笑い声が入って初めて、そういえばLがRだったかも…、という感じで笑うタイミングで笑えなかった。

20 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 13:30:54.58
>>19
誠実でよろしい。

21 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 15:02:22.93
>>19
日本人で満点はすごい。成人してからでも伸びるが
ネイティブ程には成れないと言う事じゃな

22 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 16:06:00.73
>>19
ちょっとぐぐってみて、にちゃんの過去ログに貼ってあったURLから飛んでみたけど
not foundになっちゃってたね。残念! でも情報ありがとう。
もう一個のLRスレに貼ってあるのとか、手持ちのテキストにあるので訓練してみるわ。

23 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 16:37:06.79
12と19の人気に嫉妬w

24 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 18:09:32.39
L R 聞き取りテスト
http://www.manythings.org/mp/m11.html
楽勝だと思って繰り返しやってるとなぜか間違える。

25 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 19:16:33.53
おっさんだけど5年くらい前、英語喉のCDあるようなRとLの聞き分け音声を
手持ちの語彙テキスト付属のCDから音声編集ソフトでつくってiPodで
聞き流しているうちに区別つくようになったぞ。

一生懸命聞き分けしようとすると母語の干渉でラ行でしか認識できない
ドツボにハマるから軽く聞いたり聞き流したりをしていると
そのうち、今までと違う音声が聞こえる様になるよ。
それが始めの第一歩でまずRが判る様になる。

Lは大分後判る様になったのがなんなんだが、、、。

26 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/29(木) 23:16:06.70
LとRは言語学的に同じカテゴリーに属する音ではある
英米人などにとって似てると言われて驚くほど異なる音らしい。日本人にとっての
マ行の音とナ行の音以上の隔たりを感じるのだろう。

ちなみにNとLを混同する民族も世界てか主に
アジアなのだがLとRを混同する人々より全然
多い。日本人にとって全く似ても似つかぬ音だが
外国人から見れば日本人がLとRを区別しないのも
それと同じように見えるのだと思う。


>>25
いやLの方が圧倒的に聞き取りやすいのだが。。



27 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 00:15:45.15
http://www.atr-lt.jp/rd/phoneme.html

昔はこのサイトで聴き取りの練習が出来たんだが…
サイトの構成も変わってるし、どうも無くなってしまったみたいだ

28 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 21:40:21.25
>>9
>Lは子音化したウでRはそれのオに近いアだと言う。

素朴な疑問なんだけど、Lが子音化した「ウ」だとするなら、
Wとの違いは何なの?

29 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 22:14:34.04
調音部位が全然違うやん

30 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 22:30:38.26
wは移行音だし母音性が強い。。Lとは似てもいない音。ネイティヴにはLより余程Rに似て聞こえる音。
Lは舌を歯の裏周辺につけて発声するウだろ。日本語のラ行の音とは全く別の存在。
Lを子音だけ単独で発音すると解るはず。しかしその後に母音を従うとどうしても
Rと同じくラ行の子音に似た音が生じてしまうがこれは決してLの本質ではない。
本質はあくまで後に母音を従う前の音。Rもその点は同じ。

31 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 22:54:38.34

語頭はともかく、ほかのとこだと、LがまったくLと聞き取れてなくて愕然とすることがある

ラジオの会話で、会話の最後に「タイム オーテウ」(オーテウはテにアクセント)と言っていた。
オーテウってなんじゃいとテキストを見たら、「Time will tell.」(時が経てばわかる)だった
のでへこんだ。こんな基礎中の基礎単語、たった3語のセンテンスなのに聞き取れ
ない。

おなじくラジオ講座で最後に「イッツ オーフル トゥデイ!」
と言ってた。「It's awful today?『今日はひどい』って、おかしな挨拶だな」と思ったが、
毎回言う。ある日はたと「It's awful today

32 :名無しさん@英語勉強中:2011/09/30(金) 22:57:26.75
途中送信した

It's awful today. じゃなく、It's all for today.であることに気がついた。

Lと母音の区別がついてない。RとLの区別も無論できない。道は遠い。



33 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 00:41:28.03
発音の練習ちゃんとしてんの?

34 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 01:44:01.24
Rの本質は舌を巻く動作にあると思う。
これがR音独特の響きを生む。

35 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 10:00:30.96
それは本質と言うより本質の一部だな。>>150


36 :1234:2011/10/01(土) 12:45:12.73
>>32
確信はないが、それは多分、単語を一つ一つ認識するというより
英語への慣れ(そういう言い回しがある場面で使われることを知ること)
により、それを聞いたとき、脳が自動的に認識する文章のように思われる。

37 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 14:06:08.27
LとRってのは半分母音なんだよ。英語と同じ語族の、
インドヨーロッパ語族の言葉のサンスクリットでは
LとRは母音とされてる。

日本人だって、アメリカ英語のForとFallはフォァと
フォゥに近いように聞こえるはずで、ほとんどの人は
簡単に区別出来るはず。

日本人は「後半」の、次につながる部分を聞いてるから
ラ行に聞こえるんだけど、そこは実は関係ないんだな。
その前の母音の部分が違う。

じゃあどうやって聞けるようになるのかっていったら
結局数こなすしか無いんだけど。


38 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 15:39:52.31
LとRは発音するときに問題になるのであって
聞き分けが必要とされる場面なんて一切ないから

39 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:01:44.45
あるじゃん
>>19の動画

40 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:07:30.27
ないない。日本人なら文脈で苦もなく解る。
英語を使って海外で仕事や学会で英語を頻繁に使う
人でも聞き分けは出来ないが困った事は無いと断言してるんだから。

41 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:20:04.69
高校と後攻、降参と高3、美乳と微乳はまったく同じ音だけど文脈でわかる
なので聞き分ける必要は一切ない

42 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:27:02.13
>>40-41
動画が観れない環境なのか?
全く的外れだな

43 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:42:34.34
>>40
外人としてたまに英語で仕事とか学会なら困んないというか、
それ以外の要素がでかいのでまあ無視してもいい。

ネイティブ、というか、欧米人のように話そうと思うと結構困る。

日本人の大学生なんかはLRより遥かに大事な事がたくさんあるので、
わかりやすいように「断言」してるだけ。(万が一本気なら、どこの
大学の何学部の教授なのか是非聞きたいよ。)

44 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:49:22.52
>>41
>降参と高3
例えば濁点の区別が出来なくなるだけで、
公算と降参と合算と剛さんと鉱山と高山etc.が同じになるわけで、
話題が決まってりゃいいけど、フリートークは厳しいよ。

45 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 16:59:50.45
>>42
ほとんど同じような音だから笑いが起きてるんじゃん
容易に聞き分けられるような言葉なら笑いになってないよ

46 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 17:02:49.64
NとLは聞き分けられないけど、それとRとの区別はわかるって人も
世の中にはいて、彼らにはNameとLameが同じに聞こえる。

「ほとんど同じ」ってのがNとL程度の違いってなら、確かに
その程度には似てる。

47 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 17:10:39.71
>>45
ridiculousとludicrous
って何が違うんだよ?

48 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 18:43:48.48
>>41
美乳と微乳はしょっちゅうどっちのこと言ってるのかわからないことが多々あったが

49 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 18:45:01.11
>>44
うん
実際英会話でRとLが判別つかなくて
?になったこと今まで何回もあったよ俺
勿論すぐに聞き返してすぐにどっちの事言ってるか判別出来たけどさ

50 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 20:50:05.19
>>49
日本語でももっとあるだろ?
でも文脈や状況で判断し来たろ。
そりゃ母国であれば外国語はもっとあるだろ。
でも同じ状況や似たような文脈や状況なら
次からは同じ間違いはしなくなるだろ。
英語もそうしていけばいいよ。
無論聞き取りも出来る範囲で向上させればもっと良い

51 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/01(土) 23:36:20.20
まあ聞き返すことができる>>49はかなりの上級者だと思うけどね
二つの単語をちゃんとわかってないとどっちの?なんて聞くこともできない

52 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 02:21:04.99
お勧めのアプリケーションです。ご覧ください:

http://itunes.apple.com/jp/app/id433419223?mt=8

53 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/04(火) 22:01:49.31
もしかしてこのスレってもう答えでたんじやないか・・

54 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/07(金) 10:03:14.38
french man who wants to go to USA (pink panther)
http://www.youtube.com/watch?v=x70XCvIUB-0

55 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 07:11:12.23 ?2BP(0)
>>19 の内容を dictation してみまました。

Do the young cross the line yet?
Now they can't find a problem through they getting ludicrus.
Did you say redicurus?
Ludicrus !
Don't you say rediculus.

でも私には何で笑いが取れるのか理解できません。私の聞き取りが間違っているかも知れません。

できたら「聞き取り間違いの指摘」「笑いの理由の解説」をしてもらえませんでしょうか。


56 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 07:33:49.25
>>55

did they uncross the lines yet?

no. they can't find the problem. it's really getting ridicurous.

did you say, "ridicurous"?

ridiculous.

i thought you said, "ridicurous."

あれだけだと何が笑いのポイント不明なのでもうちょい長い動画を
http://www.youtube.com/watch?v=2YuilLVEULA

57 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 11:05:15.49
知り合いのイギリス人も聴き分けられないって言ってたお。

文脈で判断してるって。

58 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 12:14:55.79
英語か会計のシカクを取りたい
三角よりシカクのほうが面積が大きい
最近耳があまり聞こえないからシカクだけが頼り
無職の俺にシカクはなかった

聞き分けられないやついるか?

59 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 12:31:55.63
>>57
絶対嘘。英米人に取ってLとRが似てる音と思う人は少ない。
日本人に取ってサ行とタ行の音を間違って聞き取ったりしないように
英米人もLとRを間違って聞き取ったりしない。
LとRが同じに聞こえるのは日本人や東アジアその他一部
の地域の人だけだよ。LがNに聞こえる人々の方が多いくらい。
日本人にはLとNなんてどうして間違えるの?そもそも似てるか?
と言う音だが、外国人から見れば日本人のLとRを区別できないのも
それと同じような間違い。

本当だとしたら気を使ってそう言ったのかも。

60 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 12:37:48.56
>>57
おまいはあっちw
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/english/1297578353/l50

61 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 12:38:19.30
まさかそんな餌で釣れるとはw

62 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 12:42:08.46
>>59
カフェの注文とか電話で型番言うときとかで
エムとエルを言いわけるときはそれなりに気を使うでしょ
日本語のムとルは全然違う音だけど
聞きやすいかどうかはまた違ってくるのでは?

63 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 16:09:36.76 ?2BP(0)
>>56 さん、dictation の修正、フル映像 URL の提示ありがとうございます。

でも、私には、まだ早すぎるようです。Donna Chang を中国人と誤解するのが発端な
のは解りますが、会話の半分程度が聞きとれません。会ったばかりなのに、次のシー
ンでは彼女と一緒に生活しているようなシチュエーションの飛躍についていけません。

くだんのシーンも ridicu"r"us が笑いの理由のようですが、その意味はサッパリで
す。L/R もニュースだったら七割程度は流れのままに聞き分けられるのですが、こん
な native の日常会話では通じないと思い知らされました。

ありがとうございました。


64 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 18:18:49.17
>>63
すみません、あれもフルエピソードではなく3分の1ぐらいの長さに編集されてるものなので話の流れに
つかみにくい部分があったと思います。
i think she likes people thinking she is chineseという台詞がポイントで、donnaという女性キャラクターが
changsteinという元の名字を中国人っぽいchangにしたり、初めて会う場所に中華料理店を指定したり、
鍼治療の学校に通ったてり、孔子の格言を引用したり、中国人でもないのに中国人の真似をしたがる、
というか、自ら誤解されるようなこと繰り返し、どうやら中国人に誤解されることを喜びとしているらしい、
という不自然さを笑う、みたいなエピソードです。
同様に、彼女は英語ネイティブのくせに中国人の真似をして、わざとLとRの発音を間違えridicurousと
発音して何事も無かったかのようにしれっとしている、というの例のシーンです。
(中国人がLとRをこのように間違えると言うのはちょっとステレオタイプだとは思いますけど)

65 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 18:40:27.29
ちなみに>>56の3分26秒からの台詞も

the rines are crossed.

did you say, "the rines are crossed"?

みたいにlinesのLがRになってますけど、やはりここも直ぐには気が付かなかった・・・

66 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 20:52:36.23
r/lの違いは個人的には↓の説明が一番納得いった。
ただしこの人の言ってる喉の鳴らし方を知らないと
意味が分からないかもしれない。
http://www.youtube.com/watch?v=CREj9l9D7C4&feature=related

67 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/13(木) 21:50:53.82
確かに全く意味が分からなかった。

68 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/14(金) 18:35:36.48
第2外国語で、フランス語やったんだけど
フラの r は のどを鳴らすようにと教える先生いた。


69 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/14(金) 22:17:03.24
>>68
仏語だと痰切る音みたいな音に変わっちゃってるらしい。ただ、そういう音に変化して
不思議じゃない音ってのはRの音理解するヒントになる気はする。Lはそんな変化絶対
できないもんな。

70 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/15(土) 12:56:07.59
>>67
>>68
歌唱の分野ではエッジボイスと呼ばれている。
一時期カラオケの練習にはまってから、英語の勉強を始めたから
これに気が付いたんだけど
英語だけだったら一生気が付かなかっただろうな。
ググるといろいろ発声方法があるから調べるといいよ。

71 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/16(日) 03:40:52.75
フラ語のRって、どうやってだすの〜?
喉を震わせるようにとか、うがいするみたいにとか書いてるので、
試しにやってみたけどできませんorz


72 :68:2011/10/16(日) 22:54:18.98
>>71
まさに、そう教えられたけど、じぶんも、なかなかできない。


73 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/18(火) 00:50:03.93
お前ら歌下手だろ

74 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/18(火) 09:39:05.63
これは大分聞き分けれるようになった。

75 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/18(火) 09:39:24.27
>>71
簡単だよ えーr

76 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/18(火) 10:49:03.98
>>75
練習した? いきなりできた?

77 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/19(水) 00:31:25.28
実際に水でうがいしながらアイウエオと発音するトレーニング法もあるよ。

78 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/19(水) 18:26:28.42
>>77
さっきやってみたら、家族が顔、覗きこみに来たw

79 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/21(金) 16:51:27.27
>マジで聞き分けられない

んなわけない。
中学からやり直せ。

80 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/28(金) 12:04:42.55
正しい発音方法マスタしたら聞き分けられるようになったよ
全然違うから

81 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/30(日) 19:41:30.53
LとRの聞き分けはカンタンだよ。

まず、舌を上あごに触れさせて、「ラ・リ・ル・レ・ロ」と言ってみる。
次に、舌を上あごに絶対に触れないようにして、唇を丸めながら、
「ゥラ・ゥリ・ゥル・ゥレ・ゥロ」と言ってみる。
二つの音が違って聞こえたのなら、
貴方は物理的には別の音に聞こえる耳を持っていることになる。

後は簡単だよ。
二つの音を「別の音」だと認識する回路を作っていけばいい。
誰でも最初はナチュラルスピードでは難しいから、
始めはゆっくりした単語の区別から始めて、
徐々に会話のスピードに慣らしていけばいい。
何年も時間は掛かると思うけど、
LとRの区別が出来るようになるとしたら安いもんでしょ?

82 :名無しさん@英語勉強中:2011/10/30(日) 19:59:30.69
これにてスレ終了‼

83 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/01(火) 02:31:55.08
ほぼ聞き分けられるようになったんだけど、時々「日本人に嫌がらせしとんかい!」と
言いたくなるような微妙な中間発音の人がいるなw

84 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/03(木) 14:49:02.66
>>83
それってw

85 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/07(月) 21:33:39.39
教材のきれいな発音ならさすがにわかるべ

86 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/12(土) 06:15:35.44
>>81さんや、聞き分けできる皆様
>>始めはゆっくりした単語の区別から始めて、
>>徐々に会話のスピードに慣らしていけばいい。
実際には、どういう音で段階的に耳を慣らしいきました?
ざっくりとでいいので使った教材とか音源を教えていただけると
すごくありがたいです

87 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/12(土) 23:53:58.65
>>86
中学生向けの教科書の音声テープとか、
初級向けの英語のラジオ教材のCDとかがいいんじゃないか?

こういうのは変なプライドは一切捨てて、
自分は英語の音声に関しては、ネイティブからみたら赤ん坊レベルなんだと思って、
割り切って自分が思うより数段レベル下の初学者向けの教材から始めたほうが早いよ。

目的はあくまでも「英語の音韻を身につける」事なんだから、
教材に複雑な構文や凝った言い回しを使ってる必要は一切無いよ。

88 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 09:44:05.16
>>81みたいなごく簡単なことさえ教えない中学英語教育に問題があるんじゃね?
教えてますという教師がいるかもしれないけど、生徒の身に付いていない
身に付いてないなら「教えた」とは言えない

89 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 12:21:17.26
中学英語でそこまで発音に割ける時間ないでしょ

90 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 12:36:31.50
結局は入試に出ないからでしょ。
発音とかは一生モノなんだから、
高校入試で発音チェックとか必須にすればいいのに。

91 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 21:00:38.82
>>70
ちょっとエッジ出して感覚掴んでから音読練習するとびっくりするくらい声質変わる
この声をカラオケの時も使いたいのに何故か出来ない

92 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 21:20:22.04
エッジボイスなんて英語に関係ないよw

93 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/13(日) 23:31:23.24
>>92
その狭い了見は上達の妨げだな。
君が損するだけだからどうでもいいけど。

94 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/14(月) 05:52:55.59
>>93
英語喉と英語鼻やっているから問題ないw
エッジボイスなんて全く関係ないことがわかるよw

95 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 13:37:18.71
iphoneの人いる?
聞き分けできるアプリがあるよ

96 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 15:48:12.29
>>95
教えて

97 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 18:15:23.12
>>96

http://itunes.apple.com/jp/app/id433419223?mt=8

一人やたらやる気のない女がいるよwww

98 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 19:34:26.21
さわやかな感じが L

くぐもった感じが R

99 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 19:58:19.75
L→える
R→あーる
全然違う

100 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 20:09:21.93
そうきたかw

101 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 20:22:32.80
R→右
L→左
全然違う

102 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/16(水) 21:30:55.24
L→強キック
R→強パンチ
だったっけな。逆だったかも

103 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/18(金) 18:14:56.66
最近ほぼ聞き分けられるようになったんだけど、「ぜんぜん違う音じゃん。
何がわからないの?」ってレベルは程遠い。日本語でおとなになった人間の
限界なのかなあ。

104 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/18(金) 20:57:21.86
まじでわからん

105 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/18(金) 21:33:34.02
>>104
Lは、弾くような音が入るからそこに着目すればだいたい聞き分けきくよ。
LittleのTに近い。

Rは、英語圏の子供がWと聞き間違うってのとフランス語だとのどの奥を
こするような、タンを切るような音に変化してるってのがヒントになると思う。

まったく弾くような音が無い。たぶん日本語人にはラ行に聞こえない音まで
含んでるんだと思う。

106 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 14:49:26.91
まじでわからない組 その2

107 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 15:28:13.26
lはゥ
舌先を上顎にしっかりつけて、うーと息を使って発音。
舌先をつけなければ日本語のうの発音そのままじゃね?
rはァ
息を使って発音しないで、アーと喉を鳴らせ。
耳の悪い奴が良く否定しているが、これはまぎれもなくエッジ音だ。

108 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 16:33:08.28
馬鹿ばっかりw

109 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 22:43:54.05
発音の仕方は、さんざん解説されているし、
それに合わせて発音しているつもりなんだが、
いかんせん、文脈なしで「音」を聞いた時、
全く違いがわからんのだよ。
明るい感じが「L」で、くぐもった感じが「R」かな、と思って、
一度nativeが、私に付きあって、当てっこさせて貰ったことあったんだけれど、
やっぱり本当にわからなかった。

110 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 22:51:51.21
明るい感じが「L」で、くぐもった感じが「R」

という基準では、確かに英国人には当てはまるかもしれないが
米国人には当てはまらないw

なぜなら、米国人のLは全て「暗いL」、または、「暗いL」に近いLだから。
明るいLがないんだよ、米国人の発音には。

111 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/19(土) 23:43:17.81
>>109
だから「舌を弾くような音」が入るかどうかに着目してみって。それで俺はほとんど
わかるようになった(完璧って言えないのが悔しいけど)。

Tの音に近いのがLでWに近いのがRっていう頭で聞きなおしてみれば、「あっ」って思う
瞬間が来る。

112 :名無しさん@英語勉強中:2011/11/20(日) 08:00:10.73
舌を弾くような音ってゥって感じの音の事でしょ。
というか日本語の脳みそではゥに聞こえるはず。
日本語のうに発音の仕方が似ているから。

DUO3.0のカタカナ発音でもlの発音をゥと表現している。

113 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 12:59:25.41
似てねえよw
DUOはいい教材だけどあのカタカナ表記が鬱陶しい。

関係ないけどここの聞き分けテスト異様に易しいな。簡単に全問正解出せる。
実際のネイティブもこれくらいはっきり発音分けてくれりゃ楽なのに。
ttp://www.uda30.com/LR/LR-index.html

114 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 13:02:41.70
たまにDUOのカタカナを読むアホがいるんだよな

115 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 17:43:31.36
LとRを聞き分ける簡単なコツは「R」のときに最初に「ウ」と聞こえる。発音するときも「R」のときは,最初小さく「ウ」と言ってから発音すると,それらしく聞こえる。「Light」のときは「ライト」と発音し,「Right」のときは「ゥライト」と発音する。

116 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 17:51:43.42
前の書き込みを見たら
>> 81さんがすでに指摘していましたね。すみません。同じことを書いてしまいました。

117 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 17:52:45.77
聞き分けができなくても言い分けはできるもんな。

118 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 18:13:59.01
>>115
LかRで始まる単語ならそれでもいいんだろうけど、
climbとcrimeとか、flyとfryとか、glassとgrassとか、playとprayとか、
前に子音がくると一気に難易度の上がる気がするんだが。

119 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 19:18:13.94
>>115
それ逆の方向に行っちゃってるというか、勘違いしてる。
ジャパニーズイングリッシュとしてそういう訛りにするんならいいけどね。

120 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 19:45:44.11
>>118
Rの方が音がこもっていて、Lの方がスッキリしてる。
誰かが書いてたけどRの前に「ゥ」が入る。もっと言うと「ゥ」という口の
形だけが入る。

http://ja.forvo.com/search/play/
http://ja.forvo.com/search/pray/

121 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 20:09:23.53
2002年の2chのスレッドを見つけた。
昔から変わってないけど、最後の方のレスはいいこと書いてあるな。
http://mimizun.com/log/2ch/newsplus/1017129245/

122 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 22:25:47.98
>>105
あんた思春期前に現地で過ごした帰国子女?
高名な学者や指導者、通訳でも出来ないと認めてる人多いのに
あんた彼ら以上なの?
てかネットの世界でアンタの様な人たくさん見るけど、現実に
英語を指導してる人などで大人(思春期すぎ)になってから
学んだ人で俺は聞き分けが完璧に出来ると言う人見たことないな。
イングリッシュモンスターもイッチーも石井さんも、松本さんも
完璧には出来ないと言ってるのに。あんた天才だね。
出来ると言うなら外人がイタズラで意図的にLとRを入れ替えて発音したら
すべてか殆ど気づけると言う事だよ。本当に出来るのか?聞き取れるときが
よくあると言うなら俺も同じだし、解かるが。
嘘ついてるつもりなくて過信してるだけだったら悪いね。w

123 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 22:34:46.81
>>122
落ち着けよw

124 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/04(日) 23:34:42.28
>>123
2ちゃんのどこかで同じセリフ使ってるの見てマネしたのかw
あれが興奮して見えるとしたら余程奇特な人だね。

125 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 00:59:48.92
>>119やはり「R」の前で小さく「ゥ」が入るということでいいのではないでしょうか?僕もそのように習った記憶があるのですが?

126 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 01:07:56.01
>>125
入りません。誤解です。Rって本当はオに近ア、もしくはアに近いオが
子音化したものです。前に付けると言うよりラと聞こえる前にウと言ってるように
聞こえる部分がRの本質なんです。無論その時舌や口をRの形に
してないといけませんよ。
後に母音、も子音もつけないでRの口、下の位置、形で発音してみてください。
アともオともつかない音に聞こえると思います。それがRです。
その時日本語のラリルレロに似た音なんか聞こえないはずです。
しかし後に他の音を従うとどうしても日本人にはラリルレロに聞こえてしまいます。

127 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 02:24:20.09
>>125
違います

128 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 20:04:18.04
「ゥライト」と言うと「Right」に「ライト」と言うと「Light」のような感じがしますが。

129 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/05(月) 22:10:20.13
>>128
そう聞こえるのは日本人だから。特に後者は全く異なる。日本語のラとLは全く
異なる音だから。前者もuwrightと発音したと思われるだけ。そんな単語は
無いからああwrightと言ったんだと理解されるだろうが。てか前からのいろんな人の
説明読んでないのかな。

130 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 00:03:34.82
wrightってなんだっけ、と思ったら、ライト兄弟のライトかw

rの発音の前にゥをつけるとrの発音に似せることができるけど、
それは初心者が舌の動きの感覚をつかむためのもの。そしてあくまでも似た音。
何をやっているのか理解した上で練習しないと上達もしないよ。

131 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 01:28:53.45
ゥライトと書いてる人も、日本語母音のウが聞こえるって言ってるわけじゃないよたぶん
「ウライト」って聞こえるわけじゃない。舌先をどこにもつけずに発音する英語のright、最初の音はもちろん日本語の
ラには聞こえないしLとも違う、それをカタカナで無理やり書いたとき
ゥライトって表記になるだけで

132 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 04:38:11.90
>>97
iPhone持ってる人これやってみて
一発で全問正解できたら凄いと思う

133 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 04:43:02.49
>>132
できたけど?

134 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 05:30:05.66
>>132
ムリー。
大体90%くらいで安定してるから、俺の実力はそんなもんなんだと思う。
一人全然聞き分けられない女がいる。殺意がわく。

135 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 06:16:09.73
>>132
いまからやってくる

136 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 07:08:40.35
レベル4で125秒だった。結構行けるかと思ったら100位にも入れなかった…

インド人の女に慣れるのにちょっと時間かかった。

137 :135:2011/12/06(火) 09:03:57.35
悔しかったから今やり直したw

レベル4、111.747秒で66位に入った。135−2chってやつ。
これ以上はわかってても手が間違っちゃったりして厳しい。

138 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 10:07:00.60
>>132
全然出来ない( T_T)
みんな凄いね

139 :135:2011/12/06(火) 10:18:43.00
俺英語圏20年居るからね。
とは言っても、5年くらい前まで出来なかったんだけど。

英語圏15年居るのにこれはまずいだろうと思って
発音1からやり直して聞けるようになった。

こういう1発物がわかるまでに2年くらい、知らない
固有名詞とかでLRが両方入ってるものを聞けるまでに
もう2年って感じだろうか。

140 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 10:24:11.27
>>139
そうなんだ。
なんか安心した。

それにしても>>133は何者なんだろうか…


141 :135:2011/12/06(火) 10:32:33.23
何者だろうね。

それはともかく、発音って、子供に戻って、意味は無視して
「音だけ」聞かないと伸びないので、通訳とかの人でもわからないって
ことは確かにあると思う。そういう人、というか、大人は大概の場合
「意味」を聞かないと仕事/勉強にならないので。

意味を無視して、音だけ1からやれば、LRに限らず数年で聞けるように
なるよ。

142 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 10:48:29.76
>>141
ひたすら音だけに集中して時間を掛けてやったらやっと80%で安定してきました。
rとlよりbとvの方が成績いいんだけど、みんなそうなんですかね?
bとvなら90%で安定してるんだけど

143 :135:2011/12/06(火) 11:18:14.08
>>142
BとVはそもそも難しいと思った事無いなあ。みんなもそっちのが
わかりやすいんじゃない?多分。

でもVBのが慣れても間違いやすいけどね。ネイティブも間違えるし。
俺は久保田みたいな名前なんだけど、Koovota?とか聞き返されたり
することもある。Vなんてかけらも言ってないよw みたいな。

144 :135:2011/12/06(火) 11:20:42.08
あと、俺はRLの練習を特にしたって事は無かったりする。
母音の違いのほうに力を入れたら、結果聞けてた。

RLって半分母音なんだよね。

145 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/06(火) 11:28:21.53
>>132
むずいwww
人によって苦手な声違うのかな?
俺はトレーニングの10番の女が苦手だわ

146 :135:2011/12/06(火) 11:49:13.45
>>145
10番は急いでると俺もたまに間違えるな。

鬼門は6番。今聞き直したらインド人じゃないかもしれないけど、
少なくとも俺の知ってる標準米語とは違う。彼女のせいでかなり
遅くなる。

他の人はほぼ100%間違えない。

147 :134:2011/12/06(火) 16:15:28.62
俺も6番がダメ。
この人発音記号と明らかに違う発音してるけど、
発音記号出す意味ないだろ、と思う。

148 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/07(水) 10:40:05.61
>>144
聞き分けの練習した際に、これはやっておいてよかったとおもった
オススメの教材とか、練習法とかあります?

149 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/07(水) 12:04:48.55
>>148
うるさいよ。別にそうたいして知りたくもないし、
本気になれば簡単に解かる事を聞くな。

150 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/07(水) 13:52:48.55
よし、明日から本気を出すわwww

151 :名無しさん@英語勉強中:2011/12/08(木) 12:15:04.37
>>148
聞き分けの練習と言うよりは発音の練習に近いかも
しれないけど、乳児とか幼児向けのテレビ、
TeletubbiesとかSuperYとかみて、ゆーーっくり
母音の発音やり直したのと、EyeSpeakってソフトは
やったし、まあ意味はあったんじゃないかな。合わせて
100時間もやってないかもしれないけど、1からやり直す
土台が出来たと言うか。

何でもいいから、ゆっくり、1音1音確実に、音だけに
集中してやるとこから始めるのが大事だと思う。

41 KB
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

★スマホ版★ 掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

read.cgi ver 05.02.02 2014/06/23 Mango Mangüé ★
FOX ★ DSO(Dynamic Shared Object)